Efter djupare efterforskningar verkar det som att jag inte var riktigt korrekt när jag sammanfattade den tyska godnattsagan om pojken som blev av med sina tummar.

Det var alltså inte mamman som högg av dom utan en galen skräddare.
Tyska godnattsagor avslutas dessutom inte med “godnatt” utan med ett välriktat “sov nu!”.

Hoppas på förlåtelse för mitt snedsteg.

Bobo